Hoy te voy a hablar de Los diarios de Cereza, una colección de cinco cómics orientados al público infantil y juvenil aunque, como verás, son tan buenos que resultan disfrutables por lectores y lectoras de todas las edades.
Los cómics constituyen una excelente manera de acercar a los niños a la lectura. Hace tiempo, por ejemplo, te hablaba de cómo Francisco Ibáñez y Mortadelo y Filemón han hecho más por el fomento de la lectura de cuatro generaciones de españoles que todas las campañas ministeriales juntas.
El universo del cómic no se limita a Mortadelo, Astérix, Tintín, los superhéroes norteamericanos o los intrincados caminos del manga japonés. Estos ejemplos archiconocidos tienen sus propias virtudes, desde luego, pero pensar exclusivamente en ellas cuando hablamos de un medio tan rico y con tantas posibilidades es como ir al cine solo para ver películas de Star Wars. Nos estaríamos perdiendo un montón de cosas.
Los diarios de Cereza son la colección perfecta para reconciliar con los cómics a las personas que:
a) nunca disfrutaron leyendo cómics, o
b) los consideran una forma menor de arte o de literatura, o
c) nunca se han acercado a ellos por desconocimiento o temor.
¿Y bien? ¿Qué me dices? ¿Te apetece asomarte a echar un vistazo?
Sinopsis
Cereza es una niña de once años (aunque ronda los trece en el último volumen) que quiere ser escritora y a la que le encanta observar a la gente para imaginar sus historias. Huérfana de padre, vive en un pueblo francés con su madre, muy cerca de sus dos amigas inseparables, Lina y Érika, y de una escritora local un poco excéntrica.A partir de su relación con la escritora, comienza a obsesionarse con desentrañar los misterios que rodean a las vidas aparentemente anodinas de la gente que observa por la calle. A fin y al cabo, todo el mundo tiene una historia que contar. Así, Cereza se embarca, con la ayuda no siempre voluntaria de sus amigas, en diversas aventuras de descubrimiento
En los primeros tres volúmenes, la estructura de las tramas es la de un clásico relato de aventuras: se plantea un misterio, la protagonista hace un viaje (interior o exterior) para desvelarlo, y se produce un desenlace sorprendente.
A partir del tercer libro, sin embargo, las historias se vuelven más emotivas y de estructura más arriesgada. Cereza madura al acercarse a los trece años, y las temáticas de los cómics maduran con ella, hablando sin tapujos de asuntos como los traumas infantiles, la nostalgia o la muerte.
Las aventuras de Cereza siempre son más emocionales que físicas, aunque no le hace ascos a una buena carrera o a salir al bosque bajo la nieve. Y, aunque a veces bordean peligrosamente lo melodramático, nunca pierden de vista el sentido del humor.
Este es el aspecto de una página típica de Los diarios de Cereza. Colores cálidos, dibujo detallado, diálogos rápidos y coloquiales, personajes expresivos... Una gozada para la vista. |
Sobre los autores
Los diarios de Cereza son obra de dos jóvenes autores franceses, Joris Chamblain y Aurélie Neyret.Joris Chamblain, el autor de los guiones, se ha especializado en historietas juveniles caracterizadas por su sentido del humor, la emotividad y, en ocasiones, un cierto componente fantástico.
Aunque en Francia empieza a ser bastante conocido (sobre todo a partir del gran éxito de Los diarios de Cereza), ninguno de sus otros trabajos ha sido de momento traducido al castellano, y eso a pesar de que ha trabajado en series muy populares como Yakari, de la que Norma Editorial llegó a publicar bastantes volúmenes en España hace tiempo, antes de la incorporación de Chamblain al equipo.
Al mando de los lápices de Los diarios de Cereza está Aurélie Neyret, una ilustradora autodidacta que se encarga del dibujo, el entintado y el coloreado con unos resultados espectaculares. La obra de Neyret es expresiva, cálida y detallista, con un uso espectacular de la luz y del color. Abrir una página cualquiera de Los diarios de Cereza y detenerse en cualquier ilustración es una gozada para la vista.
Como en el caso de Chamblain, ninguna otra de las obras de Neyret está disponible en castellano, aunque en su caso es más comprensible porque su obra anterior se reduce a unas cuantas colaboraciones en antologías colectivas.
Los autores de Los diarios de Cereza, posando muy contentos después de haber obtenido el premio especial del público en el Festival de Cómic de Chambéry. |
Público y edad
Los diarios de Cereza es una serie de historietas destinadas claramente al público infantil y juvenil.Su público objetivo, en principio, se sitúa en torno a los once años de edad, que son los que tiene la protagonista al comienzo de sus aventuras, pero por la temática de las tramas y el preciosismo de sus ilustraciones, gustará a público de todas las edades.
Muchos dirían que Los diarios de Cereza es un cómic para niñas. De hecho, me temo que muchos niños de cierta edad que ya hayan desarrollado prejuicios de género lo harán. Esto, por supuesto, es una estupidez de campeonato, y esos mismos niños se quedarán asombrados de lo que un par de jóvenes autores talentosos pueden hacer con un cómic si le dan una oportunidad a Cereza.
Por ese motivo, si tienes hijos varones que se niegan a leer estos supuestos libros para niñas, tal vez sea buena idea dejar un ejemplar de Los diarios de Cereza en algún sitio donde ellos puedan encontrarlo y ojearlo a escondidas en lugar de ofrecérselo directamente.
Puntos de interés para padres y educadores
Los diarios de Cereza constituyen un excelente material para introducir a niños y niñas de cualquier edad en el lenguaje del cómic. Son fáciles de leer, resulta sencillo identificarse con los personajes, las historias son adictivas y los dibujos son espectaculares.Para aquellos que aún argumentan que los cómics contienen poco texto y que, por ello, son inadecuados para iniciarse en el hábito lector, tengo que aclarar que Los diarios de Cereza contienen bastantes páginas con reproducciones del diario de la protagonista, donde hay mucho texto intercalado con algún pequeño dibujo. Es decir, estos cómics tienen bastante más texto de lo habitual.
Un fragmento de uno de los diarios, donde Cereza intercala largas parrafadas con fotografías o dibujos hechos por ella misma. |
Las tramas de los tres primeros volúmenes defienden las valores habituales de la mayoría de la literatura juvenil de aventuras actual: la amistad, la colaboración, la sinceridad, la lealtad, la defensa de la naturaleza y de los más débiles, etc.
A partir del tercer volumen, y sobre todo en el cuarto y en el quinto, la historia se vuelve más adulta, y se tratan cuestiones como el paso del tiempo, la enfermedad, la muerte, la homosexualidad, el divorcio o los prejuicios. Todo ello con gran sensibilidad y sin caer en sermones.
Otro aspecto muy destacable de estas historias es el empoderamiento femenino, también tratado con naturalidad y sin estridencias, y una actitud muy positiva hacia las actividades artísticas, puesto que muchos de los personajes principales y secundarios se dedican a actividades de ese tipo, que siempre se presentan desde un punto de vista lúdico.
Los cinco volúmenes son apropiados tanto para la lectura individual por parte de los niños/as (a partir de siete u ocho años, dependiendo de su habilidad lectora) como para la lectura compartida (en cualquier momento).
En esta última modalidad, podrás llamar la atención de tus hijos o alumnos sobre determinados aspectos formales, como el interesantísimo empleo de la luz y el color, el preciosismo del dibujo o la variedad de los encuadres. También puedes hablar con ellos sobre esos asuntos peliagudos que mencionábamos antes y que en Los diarios de Cereza se tratan con tanto tacto.
Me atrevería a decir que, si tu hijo/a es algo mayorcito, es posible que prefiera leer Los diarios de Cereza por su cuenta, en algún rincón tranquilo y lejos de miradas indiscretas que puedan espiar sus reacciones. Y luego tal vez, solo tal vez, le apetezca luego compartirlos contigo.
Ideas y propuestas de actividades
Los diario de Cereza constituyen, como he dicho, una magnífica ocasión para introducir a los niños y niñas de cualquier edad, sean cuales sean sus gustos literarios, al lenguaje del cómic.En este sentido, te comento algunas ideas que me han funcionado estupendamente con mis hijas:
- Hablar con ellas de las grandes escuelas de cómic: la americana, la japonesa, la franco-belga, y tal vez alguna otra como la argentina o el boom del cómic en la España de los años 80. Todo dependerá del interés que este asunto despierte en tus hijos/as. Puedes comentar con ellos las características de cada escuela, sus diferencias y semejanzas, sus principales autores. Recurriendo a internet, encontraréis millones de ejemplos de cada estilo.
- Aprender sobre la marcha las características del lenguaje del cómic y de la narrativa visual: convenciones, elementos (viñetas, bocadillos, transiciones, etc), onomatopeyas, elipsis...
- Identificar los diferentes encuadres, el uso del ritmo, los diferentes diseños de página, las posiciones de la cámara, las expresiones faciales..., tratando de averiguar el por qué de cada decisión de los autores. En este sentido, Los diarios de Cereza son una lectura muy enriquecedora porque utiliza muchísimos recursos.
- Hablar sobre el aspecto emocional de la obra artística. Por supuesto, a cada lector, una obra como esta le llegará de una manera diferente, pero en cada historia de Cereza hay al menos un momento (a veces varios) donde se aprecia claramente la intención de los autores de introducir un punto de inflexión dramático. ¿Dónde y cómo consiguen el guionista y la dibujante emocionar? ¿De quién es el mayor mérito?
- Uso de la luz y del color. Las ilustraciones de Aurélie Neyret, como ya te he dicho antes, son una auténtica gozada, un festín para los sentidos y con toda probabilidad una fuente de inspiración para tus jóvenes artistas.
- Estudiar cómo crecen los personajes a lo largo de los libros. Los cambios emocionales y en el aspecto físico están muy trabajados y cualquier preadolescente se identificará con ellos.
- Investigar la vida y obra de los autores o de autores semejantes.
Otras actividades que puedes proponer a tus hijos o alumnos después de leer los cómics de Cereza, o que puedes realizar en su compañía, son:
- Crear sus propios cómics inspirándose en los recursos que hayan interiorizado a partir de la lectura de Los diarios de Cereza.
- Crear sus propias versiones de Cereza, Érika, Lina y el resto de personajes. Cada uno puede escoger uno o varios personajes preferidos y versionarlos, imaginarlos veinte años después o cinco años antes, etc.
- Imaginar qué pasó después, cuando la historia concluye al final del quinto libro.
- Imaginar sus propias aventuras de Cereza y compañía.
Recuerda que la obligación y el placer suelen estar reñidos, y que el verdadero aprendizaje solo ocurre cuando las cosas se hacen por el gusto de hacerlas. Estas propuestas deben respetar los ritmos e intereses de tus hijos o alumnos, así que, por favor, tómatelas como lo que son: un puñado de ideas a partir de las cuales tú y los niños a tu cargo podáis desarrollar las vuestras, adaptadas a vuestras circunstancias y a vuestros intereses y motivaciones.
Documentos de trabajo
- Ficha de Aurélie Neyret en tebeosfera.com
- Ficha de Joris Chamblain en tebeosfera.com
- La historieta de tradición franco-belga, un excelente artículo de Wikipedia en español.
- Diferencias entre el cómic americano de superhéroes y el manga japonés, un articulazo en dos partes de la Revista Cultural Kalos.
- Cómo escribir un guión de cómic, una serie de tres artículos excelentes del guionista David Muñoz (El espinazo del diablo) en Bloguionistas.es
- Cómo dibujar tus propios cómics, un artículo extenso que te puede agobiar un poco, ¡pero que tus peques no lo tomen al pie de la letra! Lo más importante es disfrutar.
Otros libros afines
Como Los diarios de Cereza es un cómic francés, resulta obligado recomendar otras historietas de la tradición franco-belga:- Las de la edad de oro (años 50 y 60): Las aventuras de Tintín, Spirou y Fantasio, Lucky Luke, Astérix el Galo o Teniente Blueberry se han ganado por derecho propio su lugar imperecedero en la historia del cómic.
- Años 70 y 80, donde el cómic franco-belga se diversifica con series como La búsqueda del pájaro del tiempo o Corto Maltés, del italiano Hugo Pratt, por el que confieso mi debilidad.
- En la actualidad, el manga japonés y el cómic anglosajón (tanto en su vertiente superheroica como con las innumerables novelas gráficas para adultos) han inundado el mercado y se hace difícil encontrar publicaciones europeas traducidas al castellano y destinadas al público juvenil, pero alguna hay, como la serie Solos, de Vehlman y Gazzotti, que narra las peripecias de un grupo de chicas y chicos en un mundo del que han desaparecido todos los adultos, El hombre de mató a Lucky Luke, un espectacular homenaje al inmortal personaje, o Philemon, considerada una de las obras cumbres de la historieta francesa contemporánea.
Ficha
Edición original en francés.Les Carnets de Cerise (Éditions Soleil).
- Le Zoo pétrifié (2012)
- Le Livre d'Hector (2013)
- Le Dernier des cinq trésors (2014)
- La Déesse sans visage (2016)
- Des premières neiges aux perséides (2017)
- Volumen especial: Les Carnets de Cerise et Valentin (2018) (no traducido al castellano en el momento de escribir este artículo)
Edición en castellano (España).
Los diarios de Cereza (Editorial Alfaguara).
Traducción de Mariola Cortés-Cros y Jorge Salgar.
- El zoo petrificado (2017)
- El libro misterioso (2018)
- Los cinco tesoros (2018)
- La diosa sin cara (2018)
- La lluvia de estrellas (2019)
Edición en castellano (Latinoamérica).
El diario de Cereza (Panamericana Editorial).
Traducción de Jorge Salgar.
- El zoo petrificado (2018)
- El libro de Héctor (2018)
- El último de los cinco tesoros (2019)
¿Qué opinas tú?
¿Ha leído Los diarios de Cereza? ¿Y lo han hecho tus hijos o alumnos? ¿Cuál ha sido su reacción? ¿Se han interesado por este medio de expresión? ¿Se han interesado por leerlos por su cuenta? ¿Recomendarías algún otro cómic, más allá de los típicos como Mortadelo y Filemón, Astérix o Tintín, de buena calidad artística y que pueda interesar a los jóvenes? ¡Cuéntanoslo en los comentarios!Créditos de las imágenes
Las portadas y capturas de páginas son propiedad de Joris Champlain y Aurélie Neyret, así como de sus respectivos editores (Éditions Soleil en Francia, Editorial Alfaguara en España y Editorial Panamericana en Colombia). Se reproducen aquí en baja resolución y con fines ilustrativos, siempre dentro de los términos del fair use o uso razonable.La fotografía de Joris Champlain y Aurélie Neyret es propiedad de France 3 Midi-Pyrénées, tomada con motivo de la concesión del premio del público del festival de cómic de Chambéry en el año 2013. Se reproduce aquí en los mismos términos que las anteriores.
Comentarios
Publicar un comentario
Gracias por comentar. Todos los comentarios de este blog están moderados para evitar spam y otras prácticas fraudulentas. Por ese motivo, tu comentario podría tardar varios días en aparecer. Por favor, ten paciencia.